
Info: IMDB | ČSFD | Kb
1. DABING
V českém znění: Zdeněk Hruška - Giuliano Gemma (John Baxter), Michaela Kuklová - Ursula Andress (Madeleine Cooperová), Miroslav Středa - Jack Palance (Robert Preston), Antonín Molčík, Karel Richter, Antonín Navrátil, Jan Pohan, Vladimír Čech, Alena Procházková, Radka Malá, Martin Velda, Filip Jančík, Martin Zahálka, Ivan Richter, Luboš Bíža, Vojtěch Rohlíček, Adam Lanči, Zbyněk Skřivánek, Hugo Markes a Miroslav Walter
Vyrobila: Prima PLUS a.s., TV Prima ve společnosti Bär 1999
2. DABING
V českém znění: Zdeněk Hruška - Giuliano Gemma (John Baxter), Dagmar Čárová - Ursula Andress (Madeleine Cooperová), Petr Oliva - Jack Palance (Robert Preston), Jiří Hromada - Giuseppe Maffioli (Otec Gasparetto), Pavel Vondra, Ludvík Král, Petr Gelnar, Bohuslav Kalva, Bohdan Tůma, Michal Holán, Tomáš Juřička, Roman Hájek, Svatopluk Schuller, Radovan Vaculík, Irena Hrubá, Radka Stupková, Kateřina Petrová, David Štěpán, Roman Hajlich, Libor Terš (titulky) a další
Překlad a dialogy: Agentura K
Zvuk: Miloš Sommer, Roman Čapek
Produkce: Milena Čapková
Režie: Martin Těšitel
Vyrobilo: Studio Soundwave pro Vapet Production 2010
3. DABING
V českém znění: Filip Jančík - Giuliano Gemma (John Baxter), Dagmar Čárová - Ursula Andress (Madeleine Cooperová), Petr Oliva - Jack Palance (Robert Preston), Jiří Hromada - Giuseppe Maffioli (Otec Gasparetto), Radka Stupková, Daniela Bartáková, Pavel Vondra, Martin Zahálka, Bohdan Tůma, Radovan Vaculík, Svatopluk Schuller, Otto Rošetzký, Jiří Valšuba, Milan Slepička, Tomáš Juřička, Libor Terš (titulky) a další
Překlad: Markéta Brožková
Zvuk: Daniel Němec
Produkce: Martin Kot, Hana Haladová
Dialogy: Anna Fialková
Režie: Martin Těšitel
Vyrobilo: Barrandov studio dabing pro Cet 21 s.r.o. 2011